목록으로 돌아가기
링글 인사이트
영어
'이걸 말로 해야 아나?' 영어 표현 3가지
2024.11.05

"이걸 말로 해야 아나?"
이런 생각을 회의 중에 하지만.. 영어로 표현할 수 없는 모든 분께 이 표현을 공유합니다. (:
"It’s so.. annoying/frustrating that I actually have to put it into words for them to see it."
어려워보이지만 생각보다 다 아는 단어들로 구성되어 있으니, 한 번씩 스윽 보시고 입으로 따라 읽어보시면 학습에 큰 도움이 되실 겁니다.

회의를 하다 보면, '이걸 말로 해야 하나?' 하는 생각이 불현듯 들 때가 있습니다.
아니라면 거짓말이겠죠. 하하.
물론 제가 설명을 못 해서 발생하는 경우가 50%이상은 되겠지만요.
3가지 상황별로 활용할 수 있는 영어 표현을 알려드리겠습니다.
#1. 듣는 사람에게 직접적으로..(할 일은 없겠으나 혹은 없으면 좋겠지만) 말 한다면?
- It’s a bit frustrating that I have to spell it out, but here’s what I mean.
- 이렇게까지 설명해야 한다는 게 좀 답답하지만, 제 뜻은 이겁니다.
- I didn’t think I’d need to say this outright, but here’s the point.
- 굳이 이렇게 직접적으로 말해야 할 줄은 몰랐는데, 요점은 이거예요.
#2. 혼자 생각할 때
- Phew, why is it that they only understand when I spell it out? it’s so frustrating.
- 하아... 꼭 이렇게 하나하나 다 설명해야 이해를 하는 건지, 정말 답답하네.
#3. 하지만 항상 실전은 공손하게!
- (It’s a bit frustrating that I have to spell it out..) Here the point.
- (이렇게까지 설명해야 하다니 좀 답답한데...) 요점은 이겁니다.
비즈니스 상황에서 자연스럽게 영어 문장이 튀어 나오려면 실전 연습이 중요합니다.
링글에서 엄선한 아이비리그 출신 튜터들과 함께 영어 스피킹 연습을 시작해보세요!
추천 포스트