귀하가 사용하고 계신 브라우저는 HTML5를 지원하고 있지 않아서, 할 수 없이 JScript를 써서 몇몇 요소가 제대로 보이도록 구현했습니다. 그런데 안타깝게도 귀하의 브라우저에선 스크립트 기능이 꺼져있습니다. 이 페이지가 제대로 표시되려면 스크립트 기능을 켜주셔야만 합니다.
ringle-logo
ringle-logo
#Grammar&Vocabulary
Formality in English and Korean
Similarities and differences
Updated: 2022.05.16
5 min read · Intermediate
material_image
Formality in English and Korean
영어 V. 한국어의 격식 표현 법
Discussion Questions
Q1
In your own words, please briefly summarize the article.
여러분의 언어로 교재를 간단히 요약해 주세요.
Q2
Do you use formality in English differently from your mother tongue? Whom do you speak more formally with, whom more casually?
영어의 격식을 모국어와 다르게 사용하시나요? 누구와 더 격식을 차리고 누구와 더 캐주얼하게 말하나요?
Q3
What are some differences or similarities between how English and your mother tongue use formality? If you’re a Korean native speaker, what other differences or similarities between Korean and English can you think of?
영어와 모국어가 격식을 사용하는 방식에는 어떤 차이점이나 유사점이 있나요? 한국어 모국어 사용자라면 한국어와 영어의 다른 차이점이나 유사점에는 어떤 것이 있을까요?
Q4
The article mentions that “English [...] has actually lost almost all of its grammatical features to express formality”. Why do you think this happened?
교재에서 "영어는 [...] 실제로 격식을 표현하는 문법적 특징을 거의 모두 잃었다"고 언급하고 있습니다. 왜 이렇게 되었다고 생각하시나요?
Q5
It is often said that English is a very casual, non-formal language. Do you agree? Why or why not?
영어는 매우 캐주얼하고 격식을 차리지 않는 언어라고 흔히들 말합니다. 동의하시나요? 동의하는 이유와 그렇지 않은 이유는 무엇인가요?
Q6
Do you think it is important to learn formality when learning a language? Why or why not?
언어를 배울 때 격식을 익히는 것이 중요하다고 생각하세요? 왜 그런가요 혹은 왜 그렇지 않나요?
Q7
If you have a question or questions that you'd like to discuss during your class, please write them down.
궁금한 점이 있거나 수업 중에 얘기해 보고 싶은 질문이 있으면 적어주세요.
Expressions
cause some eyebrows to raise
이상하다고 생각하게 하다
to elicit shock, surprise, or offense, typically through unconventional actions or words
예문
1

Her irreverent chatter during the ceremony caused some eyebrows to raise.

행사 중에 그녀가 한 무례한 잡담은 일부 사람들은 불쾌하게 만들었다.

예문
2

His controversial remark during the meeting caused some eyebrows to raise.

그는 회의에서 논란의 소지가 있는 말을 해서 사람들을 놀라게 했다.

honorific
존칭
as a noun: a title or word implying or expressing respect; as an adjective: given as a mark of respect but having few or no duties
예문
1

The professor asked all his students to not use honorifics when addressing him. They just call him Steve instead of Professor Osbourne.

교수님은 학생들에게 자기를 지칭할 때 존칭을 쓰지 말라고 했다. 그래서 학생들은 그를 오스본 교수님이라고 부르지 않고 스티브라고 부른다.

예문
2

Soldiers are expected to address their superiors with honorifics.

군인들은 상관에게 존댓말을 해야 한다.

본 교재는 당사 편집진이 제작하는 링글의 자산으로 저작권법에 의해 보호됩니다. 링글 플랫폼 외에서 자료를 활용하시는 경우 당사와 사전 협의가 필요합니다.
Loading...
*본 교재는 당사 편집진이 제작하는 링글의 자산으로, 저작권법에 의해 보호됩니다. 링글 플랫폼 외에서 자료를 활용하시는 경우, 당사와 사전 협의가 필요합니다.