In your own words, please briefly summarize the article.
여러분의 언어로 교재를 간단히 요약해 주세요.
Q2
Why did you choose this topic for today’s class discussion?
Q3
Lush operates on six values: 1) freshest cosmetics, 2)100 percent vegan, 3)ethical buying, 4)handmade, 5)naked (unpackaged, to fight pollution), 6)fighting animal testing. How do you feel about these principles? Do you feel they reflect the founder’s experiences well?
Lush는 여섯 가지 가치를 추구합니다: 1)가장 신선한 화장품, 2)100% 비건, 3)윤리적 구매, 4)핸드메이드, 5)네이키드(포장되지 않은 상태, 환경오염 방지), 6)동물 실험 반대. 이러한 원칙에 대해 어떻게 생각하시나요? 창업자의 경험을 잘 반영하고 있다고 생각하시나요?
Q4
Compare and contrast Lush’s packaging with that of another company. What makes Lush’s packaging unique?
러쉬의 패키징과 다른 회사의 패키징을 비교하고 대조해 보세요. 러쉬의 패키징을 독특하게 만드는 것은 무엇인가요?
Q5
If you were responsible for Lush’s newest marketing campaign, what questions might you consider?
여러분이 러쉬의 새로운 마케팅 캠페인을 담당한다면, 어떤 질문을 고려할 수 있을까요?
Q6
What are some of Lush’s strengths? How about its perceived weaknesses?
러쉬의 강점은 무엇인가요? 약점은 무엇이라고 생각하시나요?
Q7
Korea is one of the 50 countries to which Lush has expanded, and is also responsible for a significant amount of Lush’s revenue. Why do you suppose Lush is popular in Korea?
한국은 러쉬가 진출한 50개 국가 중 하나이며, 러쉬 매출의 상당 부분을 차지하고 있는 국가이기도 합니다. 한국에서 러쉬가 인기 있는 이유는 무엇이라고 생각하시나요?
Q8
Despite being a public consumer goods company, Lush has launched some potentially provocative campaigns and taken strong social stances. What do you think about such corporate activism?
러쉬는 공공 소비재 기업임에도 불구하고 자극적일 수 있는 캠페인을 진행하거나 사회적 입장을 강하게 표명하기도 했습니다. 이러한 기업 행동주의에 대해 어떻게 생각하시나요?
Q9
Imagine that you are in a position to acquire Lush as a CEO of another major cosmetics company. Would you do so? Why or why not?
다른 대형 화장품 회사의 CEO로서 러쉬를 인수할 수 있는 위치에 있다고 가정해 보세요. 그렇게 하시겠어요? 왜 그런가요 혹은 왜 그렇지 않나요?
Q10
If you have a question or questions that you'd like to discuss during your class, please write them down.
궁금한 점이 있거나 수업 중에 얘기해 보고 싶은 질문이 있으면 적어주세요.
Expressions
cruelty-free
동물 실험을 거치지 않은, 동물성 원료를 함유하지 않은
(of cosmetics or other commercial products) manufactured or developed by methods that do not involve experimentation on animals
예문
1
Cruelty-free cosmetics are continuing their rise in popularity, reflecting the public’s concerns over animal testing.
동물실험을 거치지 않은 화장품은 동물실험에 대한 대중의 우려를 반영하여 지속적으로 인기를 얻고 있다.
예문
2
HIS’s “Be Cruelty-Free Campaign” is focused on preventing animal testing around the world by motivating legislative change.
HIS의 “동물실험 반대운동”은 관련 법 개정을 유도함으로써 전 세계적으로 동물실험을 금지하는 데 초점을 맞추고 있다.
chock-full
꽉 들어찬, 빽빽이 찬
filled to overflowing
예문
1
The vegetable soup was very healthy and "chock full" of vitamins and minerals.
그 야채 스프는 비타민과 미네랄이 풍부한 건강한 음식이었다.
예문
2
The football stadium is chock full of people.
축구 경기장은 사람들로 빽빽이 차 있다.
grassroots
기초적인, 대중의
the most basic level of an activity or organization
예문
1
Drive policy on grassroots issues on health and wellness.
건강 및 안녕에 대한 대중 차원의 정책을 추진하시오.
예문
2
When Lush started as a small group of entrepreneurs who were cooking bath accessories in their kitchens, it was referred to as a “grassroots” company.
몇몇의 창업자들이 자기 주방에서 욕실제품을 만들면서 러쉬가 시작된 때가 바로 회사의 “시초”로 여겨진다.
surpass
능가하다, 뛰어넘다, 앞서다
exceed; be greater than
예문
1
Out of the two cosmetics companies, Lush "surpasses" its competitor with innovative marketing strategies.
두 화장품 회사 중 러쉬는 혁신적인 마케팅 전략으로 다른 경쟁사를 능가한다.
예문
2
He surpassed his brothers in sports.
그는 운동에서 자기 형제들보다 뛰어났다.
full of hot air
과장, 허풍으로 가득찬
empty, exaggerated talk
예문
1
Sam promised me so much, yet it seems he was full of hot air.
샘은 내게 많은 것을 약속했지만 모두 과장된 거짓이었던 것 같다.
예문
2
It was naive of me to believe the speech, because the spokesperson was full of hot air.
그 말을 믿었던 내가 너무 순진했다. 그 대변인은 허풍쟁이였기 때문이다.
본 교재는 당사 편집진이 제작하는 링글의 자산으로 저작권법에 의해 보호됩니다. 링글 플랫폼 외에서 자료를 활용하시는 경우 당사와 사전 협의가 필요합니다.
Loading...
*본 교재는 당사 편집진이 제작하는 링글의 자산으로, 저작권법에 의해 보호됩니다. 링글 플랫폼 외에서 자료를 활용하시는 경우, 당사와 사전 협의가 필요합니다.